Môj pozdrav k písmenku Q si môžeš pozrieť v tomto krátkom videu:
rodičia alebo starší súrodenci ti ich pomôžu prečítať




Písmeno Q sa v slovenskom jazyku takmer vôbec nevyskytuje. Je to písmeno cudzieho pôvodu, ktoré sa do slovenčiny neprevzalo ako samostatný foném. Tu je stručná charakteristika:
🔤 Charakteristika písmena Q v slovenčine
-
Neexistuje v slovenskej abecede: V oficiálnej slovenskej abecede sa písmeno Q nenachádza. Slovenská abeceda obsahuje 46 písmen, ale Q medzi nimi nie je (rovnako ako napr. W či X).
-
Cudzí pôvod: Q sa objavuje len v prevzatých slovách, najmä z latinčiny, angličtiny alebo francúzštiny.
-
Vždy sa spája s u: V jazykoch, z ktorých sa Q preberá, sa takmer vždy píše ako „qu“ (napr. quality, quantum, quiz).
📚 Príklady slov so písmenom Q
Všetky nasledujúce slová sú prevzaté:
Slovenské slovo | Pôvod | Poznámka |
---|---|---|
kvantum | latinčina | V slovenčine sa píše s „kv“, nie „qu“ |
kvóta | latinčina | Tiež poúpravené – nie s „qu“ |
quiche | francúzština | zriedkavé, najmä v gastronómii |
quiz | angličtina | používa sa v online prostredí |
Qatar | angličtina | v geografických názvoch (Katar) |
QAnon | angličtina | meno hnutia, zachované v pôvodnej forme |
aqua | latinčina | v názvoch značiek, kozmetiky, dizajne |
➡️ Všimni si, že v slovenskej podobe sa cudzie slová často fonetizujú:
napr. quantum → kvantum, quality → kvalita, quota → kvóta.
🧠 Zaujímavosť
-
V slovenčine nemožno vytvárať domáce slová začínajúce na „q“ – všetky sú importované a zachované najmä v cudzích názvoch alebo brandingu.
-
V slovníkoch (napr. Krátky slovník slovenského jazyka) nenájdeš slová začínajúce na Q.
-
V školskom vyučovaní sa písmeno Q neučí písať – deti ho zvyčajne spoznajú až pri učení cudzích jazykov.